Comment réactiver votre anglais ?

Réactivez votre anglais avec cet article.

Cliquez sur les phrases pour avoir la version et l’écouter avec Google traduction.

 comment reactiver votre anglais

Retrouvez-moi aussi sur mon site complémentaire : Révèle ton potentiel pour ton succès. Vous y découvrirez des ressources supplémentaires pour vous construire une vie plus harmonieuse, en relation avec votre individualité. Des ressources pour vous redonner confiance et vous conduire à utiliser vos talents. Vous serez invités à rejoindre notre communauté :« Sois une voix, pas un écho. »

« Sois une voix, pas un écho » est une communauté, un groupe collaboratif créé pour permettre à chacun d’exprimer son potentiel, d’écrire sa propre histoire en collaborant au progrès et au bien-être de la collectivité. Sa coloration se veut culturelle, artistique, audacieuse, bienveillante, éthique. Une communauté soutenante, composée d’entrepreneurs, d’artistes permettant à chacun par la modification de ses schémas mentaux et grâce à une vision claire et à un plan, avec une méthode précise de management complet testée dans le monde entrepreneurial, de s’ouvrir à plus de perspectives, de créativité, de réalisation de soi. Par ailleurs des rencontres et des découvertes de sites seront organisées pour les personnes résidant ou de passage dans la région parisienne. 

Logo Yveline Colibri-Papillon Modèle 250

Vie sociale 

Socializing

 

 

Enchanté

………………………………………………………………………………………………………………………………

Comment allez-vous ?

………………………………………………………………………………………………………………………………

Je suis heureux / heureuse de vous rencontrer

………………………………………………………………………………………………………………………………

Je vous présente Michel…

………………………………………………………………………………………………………………………………

Je voudrais rencontrer…

………………………………………………………………………………………………………………………………

Je voudrais prendre rendez-vous avec…

………………………………………………………………………………………………………………………………

J’ai rendez-vous à….

………………………………………………………………………………………………………………………………

Je suis architecte / étudiant / représentant / plombier / avocat

………………………………………………………………………………………………………………………………

Je suis célibataire / marié.

………………………………………………………………………………………………………………………………

Nous avons deux enfants.

………………………………………………………………………………………………………………………………

J’ai 42 ans / Je vais avoir 23 ans en mars.

………………………………………………………………………………………………………………………………

Je fais des études de droit / du droit.

………………………………………………………………………………………………………………………………

J’ai un diplôme en économie / en sciences.

………………………………………………………………………………………………………………………………

Je suis à la retraite depuis deux ans.

………………………………………………………………………………………………………………………………

Depuis combien de temps êtes-vous ici ?

………………………………………………………………………………………………………………………………

Quel plaisir de vous revoir !

………………………………………………………………………………………………………………………………

Perfectionnement Anglais avec Assimil.

5

Welcome Banner (clipping path included)

sligne.812

First lesson – Welcome aboard!

  1. So you want to improve your English, do you ? Well, you’ve come to the right place.
  2. But why bother learning English at all ?
  3. Here are a few reasons: it’s the language of business, commerce and technology.
  4. Politicians and diplomats from all over the world speak to each other in English.
  5. It is the first or second language of more than one billion people,
  6. and another billion or so are learning it at this very moment.
  7. English is also the main language of the global IT insdustry and the media.
  8. And it is also a major medium for publishing, adverstising and science.
  9. Last but not least, it has one of the world’s richest and most varied bodies of literature.
  10. Is this bad news for other major languages like Spanish, French, Arabic and Chinese?
  11. Not really. First, English is pretty illogical – there is no ham in a hamburger and no pine (or apple) in a pineapple.
  12. And pronunciation can be a nightmare – as you surely know!
  13. Sentences like « The soldier decided to desert his dessert in the desert »
  14. can drive even the hardiest learners to distraction !
  15. But when all’s said and done, English may be the victim of its own success.
  16. So many people in so many places now speak their own  variety of the language
  17. that native speakers can find themselves at a disadvantage.
  18. English, like Latin before it, no longer belongs to its country of origin.
  19. Welcome aboard for this trip through the highways and byways of English.

Lire la suite

Blague bilingue.

Citation.

Une dame distinguée (à son domestique) : Jean, enlevez mon manteau.
Le domestique : Bien, madame.
La dame distinguée : Jean, retirez mes chaussures.
Le domestique : Bien, madame.
La dame distinguée : Jean, enlevez ma robe
Le domestique : Bien, madame.
La dame distinguée : Jean, enlevez mon soutien-gorge.
Le domestique : Bien, madame.
La dame distinguée : Jean, retirez ma culotte.
Le domestique : Bien, madame.
La dame distinguée : Et, Jean, …
Le domestique : Oui, madame ?
La dame distinguée : Ne portez plus jamais mes vêtements !

Lire la suite

Un peu d’anglais.

Citation

The umbrella Man L’homme au parapluie
I’m going to tell you about a funny thing that happened to my mother and me yesterday evening. Je vais vous raconter une drôle d’histoire qui nous est arrivée hier soir, à ma mère et à moi.
I am twelve years old and I’m a girl. J’ai douze ans et je suis une fille.
My mother is thirty-four but I am nearly as tall as her already Ma mère à trente-quatre ans, mais je suis presque aussi grande qu’elle déjà.
Yesterday afternoon, my mother took me up to London to see the dentist. Hier après-midi ma mère m’a emmenée à Londres voir le dentiste.
He found one hole. Il a trouvé une carie.
It was in a back tooth and he filled it without hurting me too much. C’était une dent du fond et il l’a plombée sans me faire trop de mal.
After that, we went to a café. Après cela nous sommes allées dans un salon de thé.
I had a banana split and my mother had a cup of coffee. J’ai pris un banana split et ma mère a pris une tasse de café.
By the time we got up to leave, it was about six o’clock. Quand nous nous sommes levées pour partir, il était à peu près six heures.
When we came out of the café it had started to rain. Lorsque nous sommes sorties du salon de thé il avait commencé à pleuvoir.
‘We must get a taxi, my mother said’. “Il faut que nous prenions un taxi” a dit ma mère.
We were wearing ordinary hats and coats, and it was raining quite hard. Nous portions des chapeaux et des manteaux ordinaires et il pleuvait très fort.
‘Why don’t we go back into the café and wait for it to stop ?’ I said. “Pourquoi nous ne retournons pas au salon de thé en attendant que ça s’arrête ?” ai-je dit.
I wanted another of those banana splits. Je voulais encore un de ces banana splits.
They were gorgeous. Ils étaient formidables.
‘It isn’t going to stop’, my mother said. ‘We must get home’ “Cela ne va pas s’arrêter” a dit ma mère. “Il faut que nous rentrions à la maison”.
We stood on the pavement in the rain, looking for a taxi. Nous étions sur le trottoir sous la pluie, nous cherchions un taxi.
Lots of them came by but they all had passengers inside them. Il en passait beaucoup mais ils avaient tous des clients.
‘I wish we had a car with a chauffeur’, my mother said. “J’aimerais avoir une voiture avec un chauffeur”, a dit ma mère.
Just then, a man came up to us. Juste à ce moment-là, un homme s’est approché de nous.
He was a small man and he was pretty old, probably seventy or more. C’était un petit homme et il était assez vieux, peut-être soixante-dix ans ou plus.
He raised his hat politely and said to my mother, ‘Excuse me’. Il a poliment enlevé son chapeau et a dit à ma mère : “Excusez-moi”.
‘I do hope you will excuse me…’. “J’espère de tout coeur que vous m’excuserez…”
He had a fine white moustache and bushy white eyebrows and a wrinkly pink face. Il avait une belle moustache blanche, des sourcils blancs, épais, et un visage rose et ridé.
He was sheltering under an umbrella which he held high over his head. Il s’abritait sous un parapluie qu’il tenait haut au-dessus de sa tête.

Extrait de : Nouvelles anglaises et américaines d’aujourd’hui 1 – Langues pour tous – Bilingue

Apprendre l’anglais – (Décrire les gens ) – avec Thomas Carlton.

2

Lire la suite

Apprendre l’anglais – Greetings (Les présentations ) – avec Thomas Carlton.

3

Lire la suite

Do you speak english ?

Big Ben with city bus in London, UK

Aujourd’hui, un peu d’anglais avec l’application hellohello, mais également avec Solal Cohen-Steiner co-auteur du site «Anglais5Minutes» qui a depuis, créé son propre site «Manabi».

ligne_1_012

Utiliser internet et le téléphone avec l’application «hellohello »

May I help you? Puis-je vous aider ?
I need to check my e-mails. J’ai besoin de vérifier mon courrier électronique.
Ok, do you have your own laptop? D’accord, avez-vous votre propre ordinateur portable ?
Yes, does the café have wireless Internet? Oui, est-ce que le café a une connexion sans fil?
Yes, you can connect to the wireless network, but you need a password. It is a secure network, but you have to pay for it. Oui. Vous pouvez vous connecter au réseau sans fil mais vous avez besoin d’un mot de passe. C’est un réseau sécurisé et vous devez payer pour y accéder.
How much does it cost ? Cela coûte combien?
It’s one dollar per fifteen minutes. C’est un dollar pour quinze minutes.
How can I connect to the Internet? Comment je fais pour me connecter sur Internet ?
I will give you a username and password. Log on to the website and press enter. Je vous donne un nom d’utilisateur et un mot de passe. Accédez au site web et cliquez valider.
I also need to make an international call. J’ai aussi besoin de faire un appel téléphonique international.
Sure, no problem. Just dial this number and follow the instructions. Bien sûr, pas de problème. Tapez ce numéro et suivez les instructions.
I am having problems. It is not connecting and I do not understand the message. Can you help me with that? J’ai un problème. La connexion ne se fait pas et je ne comprends pas le message. Pouvez-vous m’aider ?
Sure, it is saying that the line is busy. Bien sûr, ça dit que la ligne est occupée.

5 minutes d’anglais – Hier / Yesterday.

5

5 minutes

Aujourd’hui, 5 minutes d’anglais avec le dictionnaire en ligne Larousse.

yesterday

[ˈjestədɪ]
adverb

1.   hier
 yesterday morning/afternoon   hier matin/après-midi
 yesterday week (UK) , a week yesterday, a week ago yesterday   il y a huit jours

 I wasn’t born yesterday   je ne suis pas né de la dernière pluie
2. [in the past]   hiernaguère

 

yesterday

[ˈjestədɪ]
noun

1. [day before]   hier m
 yesterday was Monday   hier c’était lundi
 yesterday’s programme   le programme d’hier
 the day before yesterday   avant-hier
 it seems like (only) yesterday   c’est comme si c’était hier
2. [former times]   temps mpl passés OR anciens
 yesterday’s fashions   les coutumes d’hier OR d’autrefois
 all our yesterdays   tout notre passé

hier

[ijɛr]
adverbe

1. [désignant le jour précédent]   yesterday
 hier (au) soir   yesterday evening
 le journal d’hier   yesterday’s paper
 j’y ai consacré la journée/l’après-midi d’hier   I spent all (day) yesterday/all yesterday afternoon doing it
2. [désignant un passé récent]
 hier encore on ignorait tout de cette maladie   until very recently, this disease was totally unknown

5 minutes d’anglais.

5 minutes

L’action est terminée:
Preterit + for pour indiquer la durée de l’action
+ ago pour indiquer il y a combien de temps elle a commencé

Yesterday he played tennis for 2 hours.
Hier il a joué au tennis pendant 2 heures.

How many days ago did he play tennis? 
Quand a-t-il joué au tennis? (il y a combien de jours?)

He played tennis 10 days ago.
Il a joué au tennis il y a 10 jours.

Anglais avec GymGlish