Pour tous et spécialement pour Marie-Hélène, auteure du Blog « Une Fleur qui danse sur le Temps »
I guess now it’s time for me to give up
I feel it’s time
Got a picture of you beside me
Got your lipstick mark still on your coffee cup
Got a fist of pure emotion
Got a head of shattered dreams
Gotta leave it, gotta leave it all behind now
Whatever I said, whatever I did I didn’t mean it
I just want you back for good
Whenever I’m wrong just tell me the song and I’ll sing it
You’ll be right and understood
Unaware but underlined I figured out this story
It wasn’t good
But in the corner of my mind I celebrated glory
But that was not to be
In the twist of separation you excelled at being free
Can’t you find a little room inside for me
Whatever I said, whatever I did I didn’t mean it
I just want you back for good
Whenever I’m wrong just tell me the song and I’ll sing it
You’ll be right and understood
And we’ll be together, this time is forever
We’ll be fighting and forever we will be
So complete in our love
We will never be uncovered again
Whatever I said, whatever I did I didn’t mean it
I just want you back for good
Whenever I’m wrong just tell me the song and I’ll sing it
You’ll be right and understood
I guess now it’s time, that you came back for good
{Que tu reviennes pour de bon}
Je crois qu’à présent, il est temps pour moi de passer à autre chose
Je crois qu’il est temps
J’ai ta photo près de moi
J’ai toujours la marque de ton rouge à lèvres sur ta tasse oh ouais
Dans mes mains, une forte émotion
Dans ma tête, des rêves anéantis
Il faut que j’oublie, que j’oublie tout ça à présent
Quoi que j’ai pu dire, quoi que j’ai pu faire, ce n’était pas intentionnel
Je veux simplement que tu reviennes pour de bon
(Que tu reviennes, que tu reviennes, que tu reviennes pour de bon)
Dès que je ferai fausse route, dis moi ce qu’il convient de faire et je le ferai
Tu auras raison et je te comprendrai
(Que tu reviennes, que tu reviennes, que tu reviennes pour de bon)
Je veux que tu reviennes pour de bon
Sans m’en rendre compte mais c’ést évident, j’ai réfléchi à notre histoire
(Non, non)
Ce n’était pas bon
(Non, non)
Mais dans un coin de ma tête, je célébrais la victoire
Mais il n’y avait pas de quoi
Dans la tourmente de la séparation
Etre libre t’as parfaitement convenu
Peux-tu trouver une petite place pour moi
Quoi que j’ai pu dire, quoi que j’ai pu faire, ce n’était pas intentionnel
Je veux simplement que tu reviennes pour de bon
(Que tu reviennes, que tu reviennes, que tu reviennes pour de bon)
Dès que je ferai fausse route, dis moi ce qu’il convient de faire et je le ferai
Tu auras raison et je te comprendrai
(Que tu reviennes, que tu reviennes, que tu reviennes pour de bon)
Je veux que tu reviennes pour de bon
Et nous serons à nouveau ensemble
Ce moment est pour toujours
Nous nous battrons maintenant et à jamais
Absolument rien ne manquera à notre amour
Nous ne serons plus jamais dans la tourmente
Quoi que j’ai pu dire, quoi que j’ai pu faire, ce n’était pas intentionnel
Je veux simplement que tu reviennes pour de bon
(Que tu reviennes, que tu reviennes, que tu reviennes pour de bon)
Dès que je ferai fausse route, dis moi ce qu’il convient de faire et je le ferai
Tu auras raison et je te comprendrai
(Que tu reviennes, que tu reviennes, que tu reviennes pour de bon)
Tu vois, je veux que tu reviennes pour de bon
Dès que je ferai fausse route, je te dirai
(Je veux simplement que tu reviennes pour de bon)
Que tu reviennes, je veux que tu reviennes pour de bon
Dès que je ferai fausse route, je te dirai
Je veux que tu reviennes, que tu reviennes
Tu vois, je veux que tu reviennes pour de bon
Oh ouais
Je crois qu’il est temps
Que tu reviennes pour de bon
{Traduction réalisée par Kokonuts}
Take That est un groupe de pop britannique créé à Manchester en 1990, connu comme le pionnier du genre au Royaume-Uni. Ses membres sont Gary Barlow, Mark Owen, Howard Donald, Jason Orange et Robbie Williams.
Après avoir connu un très grand succès jusqu’au milieu des années 1990 en tant que quintet, un nouveau quatuor reformé au milieu des années 2000 connut le succès sans Williams. Formé par Nigel Martin-Smith à Manchester en 1990, Take That vendit au moins 30 millions de disques entre 1991 et 1996. Entre la sortie de leur premier single en 1991 et la dissolution du groupe en 1996, la BBC a considéré Take That comme « le groupe britannique, aimé des jeunes comme des vieux, qui a obtenu le plus de succès après les Beatles ». Ses airs dance-pop et ses ballades mélancoliques ont dominé les tops britanniques pendant la première moitié des années 1990, engendrant deux des albums les plus vendus de la décennie, avec Everything Changes en 1993 (qui a été nommé pour le Mercury Prize en 1994), et Greatest Hits, en 1996.
En 1995, Robbie Williams a quitté le groupe et a entamé une carrière en solo. En 1996, le groupe s’est séparé, mais après la sortie d’un documentaire en 2005 et d’un best-of, ils annoncèrent officiellement une tournée au Royaume-Uni en 2006 (toujours sans Williams), appelée The Ultimate Tour. Le 9 mai 2006, on annonça que Take That devait enregistrer leur premier album studio depuis 10 ans. En 2007, ils refirent une autre tournée (dans le monde entier), acclamée par les critiques, et qui est celle qui a vendu le plus de tickets depuis 1991. C’est la deuxième plus grande tournée du Royaume-Uni… après celle de Robbie Williams.
En 2006 le groupe sort l’album Beautiful World, le premier depuis leur séparation en 1996, avec le single Patience. Suivra en 2008 l’album The Circus et en 2009 l’album live The greatest day : Take That present the circus live.
Le 15 juillet 2010, Robbie Williams annonce son retour dans le groupe.
Le 15 novembre 2010 sort l’album Progress, premier album avec Robbie Williams depuis son départ du groupe en 1995.
Le 12 août 2012, le groupe (à l’exception de Robbie Williams) participe à Londres à la cérémonie de clôture des 30e Jeux Olympiques modernes en interprétant le titre » Rule the world ». (Extrait de Wikipédia)
Oh! Vraiment très gentil….cela va ensoleiller ma journée. Merci beaucoup à toi.
Amicalement
Avec grand plaisir. Bonne journée.